[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, pu



search results: 63 of [1-20] records retrieved [Next 20 ]
Titleསངས་རྒྱས་རྗེ་བཙུན་ལ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་ལས་བསྟོད་པ།
(Sanskrit)(buddhabhaṭṭārakasya daṇḍakavṛttena stotra.)
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 4604, rgyud 'grel, pu, 1-3b8 (vol.81, p.287-289)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 4b6-1a1 1.
Kinsha[Kinsha] 2603, pu 1b1 (p.1-2-1)
Titleམི་ཕམ་མགོན་པོ་ལ་བསྟོད་པའི་འཆི་སླུ་མ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)([ajitanāthastutimṛtyuvañcanā-nāma.])
Author/Translater/Revisor[A] འཇིགས་མེད་གྲགས་པ། (abhayakīrti.)
Peking[P. No.] 4605, rgyud 'grel, pu, 4a1-4a8 (vol.81, p.289)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 4b7-5a6.
Kinsha[Kinsha] 2604, pu 6b1 (p.5-1-1)
Titleདེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(saravatathāgatastava-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ཀླུའི་བློ། (nāgabuddhi.), [Tr] vanaratna., [Tr] ཆོས་སྨྲ་བ་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོའི་སྡེ།, [Tr] འགོས་གཞོན་ནུའི་ཞབས།
Peking[P. No.] 4606, rgyud 'grel, pu, 4a8-5a5 (vol.81, p.289-290)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 5a7-6a5.
Kinsha[Kinsha] 2605, pu 8b1 (p.5-3-1)
Titleབླ་མའི་བྲིས་ཐང་རྒྱབ་ཡིག་
(Sanskrit)([gurulikhitabāhya-nāma-pattrikā.])
Author/Translater/Revisor[A] རྒྱ་མཚོའི་སྡེ། (vanaratna.), [Tr] རྒྱ་མཚོའི་སྡེ།
Peking[P. No.] 4607, rgyud 'grel, pu, 5a5-5b4 (vol.81, p.290)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 6a5-6b5.
Kinsha[Kinsha] 2606, pu 10b1 (p.7-1-1)
Titleདུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་འགྲེལ་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kālacakratantra[hṛdaya]vṛttivimalaprabhā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག (avalokiteśvara.), [Tr] bhadrabodhi., [Tr] གྱི་ཅོ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། (candraprabha.), [Rev] ཞང་ཡོན་བདག
Peking[P. No.] 4608, rgyud 'grel, pu, 5b5-12a8 (vol.81, p.290-293)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 6b5-13a3.
Kinsha[Kinsha] 2607, pu 12b1 (p.7-3-1)
Titleདབང་གི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ།
(Sanskrit)(sekaprakriyā.)
Author/Translater/Revisor[Tr] ཟླ་བ་མགོན་པོ། (candranātha.), [Tr] ཤེས་རབ་གྲགས། (prajākīrti.)
Peking[P. No.] 4609, rgyud 'grel, pu, 12b1-20b8 (vol.81, p.293-296)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 13a3-22a3.
Kinsha[Kinsha] 2608, pu 22b1 (p.13-1-1)
Titleརང་གི་ལྟ་བའི་འདོད་པ་མདོར་བསྟན་པ་ཡོངས་སུ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pradarśanānumatoddeśaparīkṣā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] འཇམ་པའི་དབྱངས་མིའི་དབང་པོ་གྲགས་པ། (majughoṣa narendrakīrti.), [Tr] ཆོས་གྲགས་དཔལ་བཟང་པོ། (dharmakīrtiśrībhadra.), [Tr] majuśrī., [Tr] བློ་གྲོས་བརྟན་པ། (sthiramati.)
Peking[P. No.] 4610, rgyud 'grel, pu, 21a1-50b8 (vol.81, p.296-)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 22a4-52a3.
Kinsha[Kinsha] 2609, pu 36b1 (p.19-3-1)
Titleརྡོ་རྗེའི་ཚིག་གི་རྣམ་པར་དབྱེ་བ།
(Sanskrit)([vajrapadavibhaṅga.])
Author/Translater/Revisor[A] དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ། (amoghavajra.), [Rev] dānaśīla., [Tr] རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ། (vajrakīrtī.), [Tr] གྲུབ་ཆེན་ཏི་ཕུ་གསང་སྔགས་སྡོང་པོ།, [Rev] མཚོ་ཁ་རས་པ།
Peking[P. No.] 4611, rgyud 'grel, pu, 50b8-56a4 (vol.82, p.1-3)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 52a4-57b2.
Kinsha[Kinsha] 2610, pu 75b1 (p.39-3-1)
Titleགཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་བ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྒྲུབ་པ།
(Sanskrit)(avadhūtayoga-nāma-ādibuddhasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] kalacakrarati pa., [Tr] ཙ་མི་སངས་རྒྱས་གྲགས་པ། (buddhakīrtī.), [Tr] དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཞབས་ཆུང་ངུ། (kālacakrasvalpapāda.), [Rev] བདག་དཔོན་དཔལ།
Peking[P. No.] 4612, rgyud 'grel, pu, 56a4-57b8 (vol.82, p.3-4)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 57b2-59b6.
Kinsha[Kinsha] 2611, pu 82b1 (p.43-2-1)
Titleཚིགས་བཅད་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལམ་གྱི་རིམ་པ།
(Sanskrit)(daśagāthā-nāma-mārgakrama.)
Author/Translater/Revisor[A] buddhagupta., [Tr] pūrṇavajra., [Tr] tāranātha.
Peking[P. No.] 4613, rgyud 'grel, pu, 58a1-59a6 (vol.82, p.4)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 59b6-61a3.
Kinsha[Kinsha] 2612, pu 86b1 (p.45-2-1)
Titleབཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་འཁོལ་ལོ་སྡོམ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(bhagavacchrīcajrasaṁvarasādhana-nāma)
Author/Translater/Revisor[A] འཇིགས་མེད་གྲགས་པ། (abhayakīrti.), [Rev] མི་བསྐྱོད་པ། (akṣobhya.), [Tr] མར་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། (dharmamari.), [Tr] ན་རོ་པ། (nāḍapāda.)
Peking[P. No.] 4614, rgyud 'grel, pu, 59a6-71b8 (vol.82, p.4-9)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 61a3-72b7.
Kinsha[Kinsha] 2613, pu 89b1 (p.47-1-1)
Titleབཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་བདེ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་བསྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(bhagavacchrīśambaravajragaruḍasādhana)
Author/Translater/Revisor[A] prajārakṣita., [Tr] མར་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག (dharmeśvara.), [Tr] muditāśrījāna.
Peking[P. No.] 4615, rgyud 'grel, pu, 72a1-73b6 (vol.82, p.9-10)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 72b7-74b2.
Kinsha[Kinsha] 2614, pu 106b1 (p.55-2-1)
Titleདཔའ་བོ་གཅིག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(ekavīrasādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] garvaripāda., [Tr] མར་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག (dharmeśvara.)
Peking[P. No.] 4616, rgyud 'grel, pu, 73b6-75a1 (vol.82, p.10)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 74b2-75b7.
Kinsha[Kinsha] 2615, pu 109b2 (p.57-1-2)
Titleདཔའ་བོ་གཅིག་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(ekavīrahomavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] garvaripāda.
Peking[P. No.] 4617, rgyud 'grel, pu, 75a1-76b3 (vol.82, p.10-11)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 75b7-77b1.
Kinsha[Kinsha] 2616, pu 112a1 (p.57-4-1)
Titleདཔའ་བོ་གཅིག་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(ekavīrabalividhi.)
Author/Translater/Revisor[A] garvaripāda., [Tr] བློག་སྟོན་སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན། (siṁhadhvaja.), [Tr] དགེ་བཤེས་སྙེལ་སྟོན།, [Tr] ཞང་སློབ་དཔོན།
Peking[P. No.] 4618, rgyud 'grel, pu, 46b3-77b7 (vol.82, p.11)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 78b6-77b1 1.
Kinsha[Kinsha] 2617, pu 116b1 (p.59-4-1)
Titleདཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་རབ་ཏུ་གནས་པའི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(śrīcakrasaṁvarapratiṣṭhāvidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] མཛེས་དགའ། (sundarīnanda.), [Tr] prajākīrti., [Tr] sumatikīrti.
Peking[P. No.] 4619, rgyud 'grel, pu, 77b8-82a7 (vol.82, p.11-13)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 78b6-82b5.
Kinsha[Kinsha] 2618, pu 119b1 (p.61-3-1)
Titleདཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་སྦྱིན་སྲག་གི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(srīcakrasaṁvarahomavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] pundharinanta. (sundarīnanda.), [Tr] སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན། (siṁhadhvaja.), [Tr] sumatikīrti.
Peking[P. No.] 4620, rgyud 'grel, pu, 82a7-91a5 (vol.82, p.13-17)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 82b6-90b5.
Kinsha[Kinsha] 2619, pu 126b1 (p.65-2-1)
Titleའཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བསྒྲུབ་ཐབས་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པ་ཡན་ལག་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)([cakraśambarasahajasādhana, guruparamparopadeśabhūṣṇāṅgadaśaka-nāma.])
Author/Translater/Revisor[A] saṁghamiṭa. (saṁghamitra.)
Peking[P. No.] 4621, rgyud 'grel, pu, 91a5-93b8 (vol.82, p.17-18)
Derge[D. No.] -.
Narthang[N] pu 90b5-93a5.
Kinsha[Kinsha] 2620, pu 138b1 (p.71-2-1)
Titleདཔའ་བོ་གཅིག་པའི་སྒྲབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(ekavīrasādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ḍoṁbhiheruka.
Peking[P. No.] 4622, rgyud 'grel, pu, 94a1-95a5 (vol.82, p.18)
Derge[D. No.] 1464, rgyud, zha 33a6-34a2.
Narthang[N] pu 93a6-94b1.
Kinsha[Kinsha] 2621, pu 142b1 (p.73-2-1)
Titleདཔལ་གསང་བ་རིན་པོ་ཆེ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīguhyaratnacintāmaṇi-nāma)
Author/Translater/Revisor[A] nāḍapāda., [Tr] མར་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། (dharmamari.), [Tr] ན་རོ་པ།
Peking[P. No.] 4623, rgyud 'grel, pu, 95a5-100a4 (vol.82, p.18-20)
Derge[D. No.] 1524, rgyud, za 79a1-82b6.
Narthang[N] pu 94b2-98b6.
Kinsha[Kinsha] 2622, pu 145b1 (p.75-1-1)
[Back to top] [Next 20 ]